Sabine Hohnholz (Mechler) M.A.

 

Verzeichnis der Veröffentlichungen

 

Katalog- und Buchbeiträge:

 

Wunderhülsen & Willenskurven Bücher, Hefte und Kalendarien, Heidelberg 2002, darin:

- Peter Meyer (Moog), Gastwirt, Dichterfürst und Heiligenmaler, S. 104 –109

[* Übersetzung ins Niederländische: Peter Meyer (Moog), Waard, dichterkoning en heiligenschilder, in: Geheim schrift, De Prinzhorncollectie 2003, S. 104-111]

- Heinrich Hermann Mebes ‚ „Unschuld liebe“, S. 95-103

[* Übersetzung ins Niederländische: Heinrich Hermann Mebes, "Onschuld lieve", in: Geheim schrift, De Prinzhorncollectie 2003, S. 95-103]

- Barbara Suckfüll, „..schreibt, schreit, singt ohne Rast und Ruh“, S. 126-129

[* Übersetzung ins Niederländische: Barbara Suckfüll (1957-?) "...schrijft, roept, zingt, zonder verpozen", in: Geheim schrift, De Prinzhorncollectie 2003, S. 126-129]

Paul Goesch- „Die Farbe muss sich wohlfühlen im Pinsel“, in: Todesursache-Euthanasie. Verdeckte Morde in der NS-Zeit, Heidelberg 2002, S. 88-95

[* Übersetzung ins Griechische: Paul Gösch, in: Todesursache: Euthanasie 2011, S. 76-81.]

Paul Goesch - Das konstruierte Paradies, in: Expressionismus und Wahnsinn, München, Berlin, London, New York 2003, S. 108-117

Irre ist weiblich. Künstlerische Interventionen von Frauen in der Psychiatrie um 1900, Heidelberg 2004, darin:

- Marta Hoge, S. 156-157

- Luise Klein, S. 158-161

- Valerie Nelkenstock, S. 144-145

- Barbara Suckfüll, S. 130-133

Paul Goesch, in: ABCD, une collection de’art brut, Paris 2004, S. 142

Eine Akte – Ein „Fall“ für viele, in: Rückblick 2001 – 2005, Heidelberg 2005, S. 52-53

Künstler in der Irre, Heidelberg 2008, darin:

- Paul Goesch – Schutz gegen Verfehlung, S. 202-213

[* Übersetzung ins Englische: Paul Goesch – A Precaution against Wrongdoing, in: Artists off the Rails 2008, S. 202-213.]

- Aureolissima – Der Regensburger Dadist Alfred Seidl, S. 220-231

[* Übersetzung ins Englische: Aureolissima: Alfred Seidl – the Dadaist from Regensburg, in: Artists off the Rails 2008, S. 220-231.]

- Paul Goesch, Architekt und Maler, S. 233

[* Übersetzung ins Englische: Paul Goesch, Architect, painter, in: Artists off the Rails 2008, S. 233.]

- Alfred Seidl, S. 236

[* Übersetzung ins Englische: Alfred Seidl , in: Artists off the Rails 2008, S. 236.]

Barbara Suckfüll, in Peter Riek, Daß.Hab.ich.Auch.Schon.Einmal.Gezeichnet, Zeichnungen und Räume zu Barbara Suckfüll, Köln 2009, S. 24-25

Alfred Seidl, in: Durch die Luft gehen. Josef Forster, die Anstalt und die Kunst,

Heidelberg 2011, S. 228

Paul Goesch- „Die Farbe muss sich wohlfühlen im Pinsel“, in: Todesursache-Euthanasie, Sammlung Prinzhorn, Athen 2011, S.76-81

Thomas Astor, in: Ein Prinz in einem Horn in a Story in a Book, Darmstadt 2012, S. 44-47

Schabernack, Wut, Trauer und Angst, Eleonore von Recklinghausens Wette mit Hans Prinzhorn, in: Ungesehen und unerhört, Künstler reagieren auf die Sammlung Prinzhorn, Heidelberg 2013, S. 26-31

Peter Riek, Barbara Suckfüll und die dritte Dimension, in: Ungesehen und unerhört, Künstler reagieren auf die Sammlung Prinzhorn, Heidelberg 2013, S. 220-225

Louis Herman Castner, in: Moderne. Weltkrieg. Irrenhaus, 1900-1930, Düren 2014, S. 152

Josef Neustrass, in: Moderne. Weltkrieg. Irrenhaus, 1900-1930, Düren 2014, S. 154

Zur Kenntlichkeit verzerrt [gem. Mit Thomas, Röske, Maike Rotzoll], in: Ruperto Carola, Mai 2014, S. 125-133

Peter Meyer, in: Apocalypse Now! Visionen von Schrecken und Hoffnung in der Kunst vom Mittelalter bis heute (Hg. Christoph Zuschlag), München 2014, S. 236

 

Herausgeber:

 

Krieg und Wahnsinn, Kunst aus der zivilen Psychiatrie zu Militär und I. Weltkrieg, Werke der Sammlung Prinzhorn, Sabine Hohnholz, Thomas Röske, Maike Rotzoll (Hrsg.), Heidelberg 2014

 

In Vorbereitung:

 

Uniform und Eigensinn. Militarismus und Weltkrieg in historischen Werken der Sammlung Prinzhorn, Aufsatzband, Heidelberg 2015/2016

Vergissmeinnicht. Psychiatriepatienten und Anstaltsleben um 1900 in Werken der Sammlung Prinzhorn, Springer Verlag, 2016/2017